ausstehenden Biographie fehlen aber gesicherte Erkenntnisse über
seine diesbezüglichen Kompetenzen. Berücksichtigt man jedoch Buschmanns
sozialen Status, dann liegt ein direkter oder indirekter Zusammenhang mit der
sogen. „Englischen Gesellschaft“ nahe, die H. Ewe in seiner Geschichte
der Stadt Stralsund erwähnt. Es heißt dort:
Um die Mitte des Jahrhunderts war eine Englische Gesellschaft entstanden, die englische Literatur beschaffte, Übersetzungen anfertigte und eine gewisse Zeit in Privathäusern wöchentlich zusammenkam.13
Die Englische Gesellschaft, ein Sonderfall der damaligen Lesegesellschaften, bestand zwischen 1751 und 1782, – also in eben der Zeit, in der sich Buschmann mit der Beggar's Opera beschäftigte. Sie „übergab der Ratsbibliothek 59 ausgewählte Originalwerke englischer Schriftsteller in 120 Bänden.“ Unter diesen Bänden findet sich keine frühe Beggar's Opera-Fassung. Andere Werke Gays und seiner literarischen Freunde sind dagegen vorhanden.14
Es ist nicht überliefert, welche Textvorlage Buschmann benutzt hat. Zum einen war es vermutlich keine reine Textfassung, da Buschmann einen Eindruck von den verwendeten Melodien gehabt haben muß. Zum anderen kann es schon deswegen keine der frühen Auflagen gewesen sein, weil Buschmann die spätere literarische Fehlinformation (Pope/Warburton) unkorrigiert übernimmt, Gay habe „seine Oper im Jahr 1727 auf die Bühne des Herrn Rich, welcher damals der Vorsteher des Theaters in Coventgarden war“, gebracht.
Die Beggar's Opera wurde am 29. Januar 1728 im Theatre Royal in Lincoln's-Inn Fields unter Rich uraufgeführt. Die falsche Jahresangabe 1727 ergibt sich aus der Tatsache, daß das neue Jahr erst ab März ausgewiesen wurde. („fiskalisches /Rechnungs-Jahr“). – Die ersten Ausgaben der Beggar's Opera enthalten im Titel übereinstimmend den Hinweis „[...]/As it is Acted at the /THEATRE-ROYAL./ IN / LINCOLN'S-INN FIELDS./[...].“ Erst später wird der Zusatz „[...]/as it is Perform'd at both Theatres/[...]“ üblich.15
|