Sofern man auch Friedrich Hölderlins späte Dichtungen als Ausdruck romantischen
Geistes spezifischer Prägung akzeptiert, kommen zwei wichtige Werke dazu:
Indirekt auf die Geisteswelt der Romantiker bezogen sind Henzes zahlreiche Shakespeare-Adaptionen, denn Shakespeares Werk ist erst durch die Übersetzungen der Romantiker Friedrich Schlegel und Johann Ludwig Tieck im deutschen Kulturraum verbreitet worden. Unter Henzes Werken wären das Zweite Klavierkonzert mit dem Sonett 129, die Royal Winter Music in Form zweier Sonaten für Gitarre solo über Charaktere aus Shakespeares Dramen, zwei Sätze aus dem 2. Cellokonzert Liebeslieder mit dem unterlegten Sonett 128 und einem Gedicht aus As you like it, die Achte Sinfonie über drei Szenen aus A Midsummer Night’s Dream und die Oper Venus und Adonis mit Anleihen bei Shakespeares Versepos Venus and Adonis zu nennen. Einen Sonderfall bildet auch Henzes 3. Klavierkonzert Tristan-Preludes von 1973, in dem die musikalische Hoch- und Spätromantik durch den Bezug auf Richard Wagner, aber auch auf Chopin und Brahms Gegenstand einer künstlerischen Auseinandersetzung ist. Am Beispiel von Henzes Shelley-Vertonung möchte ich jetzt etwas genauer zeigen, wie die kompositorische Reflexion eines Komponisten des 20. Jahrhunderts über ein Dichtwerk des frühen 19. Jahrhunderts zu einer Musik führt, die alle Merkmale unserer Zeit hat und doch mit der Vergangenheit kommuniziert.11
Shelley schrieb die aus fünf Sonetten bestehende Ode12
|