Rāgeshri(→ raga_rageshri.mp3)
Gespielt von Ravi Shankar
119
Beschreibung:
- Keil
Charles und Angeliki: »evening, dark (no sunshine), somber, profound, deep,
moving«
120
- Deva B.C. und Virmani K.G: »One would like to call Rageshri
not a raga but a ragini, considering its sweetness and softness (…).
Rageshri has a mood which is made of both the moods – steady and
flirting.«
121
(nach Thakur, Anmerk. des Verf.) »Thus it gives a feeling of night, dark (no
sunshine), somber, profound, deep and
moving.«
122
- Vir, Ram Avtar: keine Angabe zum emotionalen
Gehalt
123
- Bor, Joep: »Over the years it has evolved into a well-defined and
very popular raga with a sweet and romantic mood. (…) Time:
Night«
124
- Ustad Rahim Fahimuddin Khan Dagar: »It’s main feeling is
peace.«
125
- Madhumita Ray: »It is a night rāga. It is profound and it’s mood is peace and
joy.«
126
- Shateep Singh Bebi: »Rāgeshri is not so serious like Puriya Danashri and
Malkauns but more serious than Mishra-Mānd and Kāfi-Holi (…). It is more
romantic.«
127
Malkauns(→ raga_malkauns.mp3)
Gespielt von Markus Schmidt
128
Beschreibung:
Da dieser rāga in den Referenzstudien von Keil/Keil und Deva/Virmani nicht benutzt
wurde, finden sich dort auch keine Beschreibungen.
- Vir, Ram Avtar: »Malkauns is one of the 6 great God tunes, to
be rendered in the classical styles, at midnight. It is popular, suited
for male voices. (…) is mystic, full of deep feelings, (…). Time:
Night«
129
- Bor, Joep: »It is a majestic and
somewhat introverted pentatonic raga (…). Supersticious musicians describe it
as a raga with supernatural powers, and some believe that it can attract evil
spirits.«
130
- Danielou, Alain:
»prayer, deep, peaceful and sublime. Humble, abandon in the peace of the
night.«
131
|